Wednesday, April 29, 2009

В воскресенье ездили на шашлыки в парк Линкольна в Род Айленде.

Sunday, April 26, 2009

Креативное попрошайничество

Попрошаек тут много. Не все они хорошо пахнут. Выпрашивают они деньги различными способами, большинство которых нам знакомо по нашим попрошайкам. Например, вокруг вокзалов всегда найдутся кто "мы сами не местные, подайте чтоб доехать до Аляски" ,или банально сидят с протянутой рукой, или обходят автомобили на светофорах.
Но есть способы нам неизвестные, креативные, про которые думаешь "ну ладно, он заслужил этой затеей свой доллар". Не знаю воспринимаете ли вы за попрошаек уличных музыкантов, лично я не вижу разницы - в конечном итоге попрошайничество тоже профессия. Ну так вот, уличные музыканты. Ведь как это замечательно слушать известные и не очень песни под аккорды гитары в ближайшем скверике, вечером, с мороженным или кофе в руках, как это создает атмосферу и дополняет настроение. Я очень люблю это. Кроме того, часто это же талантливые люди - я как то видел паренька который на ведрах, чашках и черт еще знает на чем выбивал такой классный драм-энд-басс что просто поразительно. Молодец, ложим ему/ей в чехол гитары честно заработанную а не выпрашенную деньгу. У нас это конечно тоже встречается, но намного-много реже.
Или другой вариант, такого я у нас никогда не встречал. Понедельник. Утро. Спешишь на работу. Вышел из метро и слышишь как кто скажет "Скоро пятница - конец рабочей недели, выходные". И он не просит подать ему, говорит будто исключительно для приободрения, поднятия настроения и добавки оптимизма. И от этого приятно, даже если сознаешь что впереди пять скучных дней. Но зато потом будут выходные и тебе об этом напомнили. Лови монету.
А сегодня меня просто ошарашили. Сижу я на скамеечке, слушаю гитариста, вокруг люди ... Подходит мужичок и раздает всем какие то карточки - думаю реклама. Беру гляжу и вот что в ней

переворачиваю карточку а там

Меня смешит то что я читаю и я улыбаюсь. А мужичок идет обратно и спрашивает хотите ли приобрести эту карточку. Я только дочитал и как то даже опешил, спросил его сколько она стоит, он говорит что угодно. Дал ему доллар. За креатив не жалко. Потом еще долго сидел улыбался и пытался научиться говорить жестами.

Перевод текста на карточке:
- Улыбнитесь -
Образовательная система глухих
Эти карточки были напечатаны с целью заинтересовать и познакомить вас с глухими людьми.
Хотите ли вы приобрести эту карточку?
- Любое пожертвование -
- Спасибо -
Посмотрите на обороте

Американский алфавит жестов для глухих
Алфавит жестов используемый глухими во всем мире. Легок для обучения.

Thursday, April 23, 2009

камрад уехал в счастливый Узбекистан

Saturday, April 18, 2009

Англицкий - английский которому не учат в школе
Фразеология, устойчивые словосочетания и сленг современного американского английского языка (обновляется)

to dig something - ценить, понимать что то
Chicks dig that - Дефкам это нравиться

smartass - умник, выскочка
Oie, smartass, watch your language - Эй, умник, следи за базаром

to spare from
- избавлять от
Spare me from the details - Избавь меня от подробностей

hangover
- похмелье
Are you hangover from yesterday? - У тебя похмелье от вчерашнего?

creepy - страшный, чудаковатый
That book is creepy - Та книга страшная

to creep out - пугать, наводить страх
The way he looks at me creeps me out - Меня пугает то как он на меня смотрит

to dress up/to be dressed up
- наряжаться, быть наряженным
Why are you so dressed up? - Ты почему так вырядился?

to hang out
- проводить время, тусить
She likes to hang out with him - Ей нравиться проводить с ним время

to go out - пойти тусоваться (выйти в свет)
Did you go out last Saturday? - Ты ходил тусовать в прошлую субботу?

to hook up - переспать
I can't believe she hooked up with him - Я не могу поверить что она с ним переспала

to make out - целоваться
They are making out on the balcony - Они целуются на балконе

cave in
- сдаваться, смириться
At first she didn't agree but after a while she caved in - Поначалу она не соглашалась но потом смирилась

give a crap/damn/shit - значить, иметь смысл
I don't give a crap - Мне пофик

shrink - психотерапевт

rat out - сдать, накрысячить, наябедничать
He ratted us out - Он нас сдал

chill - расслабляться, отдыхать
After work we like to chill in the bar nearby - После работы мы любим расслабиться в близлежащем баре

to be/get high - быть под кайфом, кайфовать
Are you high? - Ты что под кайфом?


to be/go nuts/bananas - псих, чокаться
She went totally nuts - Она чокнулась


chicken out
- струсить, смалодушничать
So you chickened out like little girl?! - Значит ты струсил как девченка?!

work out - качаться (в тренажерке)
How often do you work out? - Как часто ты качаешься?

fancy that - зацени, посмотрите-ка
Fancy that, he is now showing up for classes - Зацени, он теперь ходит на уроки

show off - показуха, блатоваться
He needs glasses just for show off - Очки ему нужны только для показухи

to piss off - злить, бесить
She pisses me off every time I talk to her - Она меня бесит при каждом нашем разговоре

to be pissed - злиться, беситься
She is still pissed at me after our last discussion - Она все еще злая на меня после нашего последнего спора

pussy - слабак
Don't be such a pussy - Не будь таким слабаком

(продолжение будет)

Wednesday, April 15, 2009

Сегодня сообщили о том что мне утвердили визу H1B.
Ура, товарищи!
Марш Зомби

На Твиттере увидел предупреждение о предстоящем параде зомби. Пошел. Оказалось очень занятное зрелище. Не может не радовать то как люди могут устроить себе праздник по своему вкусу. Если вы говорите "ну и идиоты, делать им больше нечего" то у нас разная философия жизни, так как мне лично затея понравилась.
Насколько я понял каждый год собираются фанаты фильмов о зомби и проходят от Дэвиса до Гарварда (пара километров) в полном "обмундировании", волоча ноги, истекая красной жидкостью и иногда завывая. Было особенно весело когда куча людей с трупным цветом лица, перемазанные в крови скреблась по окнам кафешек на пути. А сколько собак перепугали, не сосчитать.
Непосредственно о зомби. Макияж и одежда некоторых персонажей была очень впечатляющей. Мертвяки в стиле Родригеса скандировали "Мозги! Мозги!". У кого то как раз был муляж мозга на удочке за которым тянулись все участники парада. Некоторые зомби оказались неплохо осведомлены о нынешней полит-экономической ситуации в США - одна живая мертвечина (примерно 12 лет) была в костюме и с чемоданчиком на котором было написано AIG (крупная страховая компания которую правительство уберегло от банкротства), кто то требовал Обаму и я клянусь слышал разговор двух зомби которые обсуждали правовой аспект создания партии зомби и выдвижения своего претендента на пост президента страны. Кроме того в ходе марша был призыв есть исключительно вегетарианцев (так то вам!) как здоровый и натуральный продукт. Были интересные инцеденты когда толпа проходила мимо церкви ("А-а! Горю!") и кладбища ("Товарищи вставайте!").
Прохожие на зомби реагировали с пониманием - один папаша схватив своего малыша на руки бегал с ним посреди толпы с криками "Cute Bomb!! Boom!!" ("Милая Бомба. Бум") и растреливая малоповинных зомби из пальцевого пистолета. Зомби на прохожих хоть и рычали но не набрасывались и вообще вели себя сравнительно смирно, возможно изза эскорта из нескольких полицейских машин. Лучшая фраза была одного из зомби при виде группы людей в респираторных повязках идущих им навстречу "Shit, are they survivors or are they really sick?!" ("Черт, они выжившие /подыгрывают нам/ или они действительно больные?!")
Дойдя до Гарварда зомби станцевали жгучую лезгинку под звуки перуанских инструментов уличных музыкантов и потом разбрелись кто куда.

Фоторепортаж тут

Monday, April 06, 2009

Галопом

Знаю, знаю я не писал о себе (сам) уже около года. Так что прямо к делу.
- Закончил учебу, получил мастера (ну вы видели фотки)
- Начал всерьез искать работу (процесс болезненный, скучный и в основном удручающий)
- Подсел на Хауса (Лост наскучал, Призон Брейк не пошел)
- Переехал в Бостон к знакомым (как можно зимовать без центрального отопления?!)
- Получил позицию стажера в Virtua Research (как манна небесная)
- Переехал от знакомых в квартиру к двум парням из Сирии (с ними было скучно)
- Получил работу в Virtua (спонсируют мне рабочую визу)
- Переехал и живу в подвале

Это было кратко. Подвал. Отсюда наверное чуть подробнее. Если вы с ужасом представили меня бедного в каменном мешке среди труб, каплей, плесени и пара то спешу вас обрадовать что это не так (если представили с радостью - вы наверное с юфорума? об этом потом). На самом деле это довольно таки комфортная комната, ничем не хуже других, правда да, расположенная ниже уровня земли. Это временно. Скоро у меня будет просторная, светлая комната на втором этаже. Но это не то о чем я хотел рассказать. Главное что я живу на Davis Square. Это замечательное место рядом с Tufts University. Тут полно ресторанчиков, баров, магазинчиков для хиппи, есть кинотеатр и скверик где играет чувак на гитаре и губной гармошке. Еще в прошлом году я ездил в Гарвард чтобы послушать его а тут он передислоцировался на Дэвис. Вообщем, прошелся я сегодня по улочкам и мне так все тут понравилось что просто жуть! Наконец то я доволен районом где я живу.